全自動(dòng)攪拌車應(yīng)遵守的操作規(guī)范
全自動(dòng)攪拌車若不進(jìn)行操作,將會(huì)引起翻車、液壓泵、馬達(dá)、減速機(jī)過快磨損甚出現(xiàn)嚴(yán)重后果,下面全自動(dòng)攪拌車廠家根據(jù)使用全自動(dòng)攪拌車應(yīng)遵守的操作規(guī)范為大家作出了如下介紹。
If the full automatic mixer is not operated safely, it will cause overturning, hydraulic pump, motor, reducer to wear too fast or even have serious consequences. The manufacturer of the full automatic mixer has made the following introduction according to the safety operation specifications that should be followed when using the full automatic mixer.
1、拌筒的旋轉(zhuǎn)方向應(yīng)符合箭頭指示方向,如不符實(shí),應(yīng)更正電機(jī)接線。
1. The rotation direction of the mixing drum shall conform to the direction indicated by the arrow. If not, the motor wiring shall be corrected.
2、全自動(dòng)攪拌車應(yīng)實(shí)施二級(jí)漏電保護(hù),上班前電源接通后,仔細(xì)檢查,經(jīng)空車試轉(zhuǎn)認(rèn)為合格,方可使用。試運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)應(yīng)檢驗(yàn)拌筒轉(zhuǎn)速是否合適,一般情況下,空車速度比重車(裝料后)稍快2~3轉(zhuǎn),如相差較多,應(yīng)調(diào)整動(dòng)輪與傳動(dòng)輪的比例。
2. The fully automatic mixer shall be provided with secondary leakage protection. After the power is turned on before going to work, it shall be carefully checked. It can only be used after passing the no-load trial run. During the test run, check whether the rotating speed of the mixing drum is appropriate. Generally, the speed of the empty car is 2~3 revolutions faster than that of the car (after loading). If there is a large difference, adjust the ratio of the driving wheel to the driving wheel.
3、攪拌車應(yīng)設(shè)置在平坦的位置,用方木墊起前后輪軸,使輪胎擱高架空,以免在開動(dòng)時(shí)發(fā)生走動(dòng)。
3. The mixer truck shall be set at a flat position. Square wood shall be used to pad the front and rear axles, so that the tires are kept overhead to avoid walking when driving.
4、檢查傳動(dòng)離合器和制動(dòng)器是否靈活可靠,鋼絲繩有無損壞,軌道滑輪是否良好,周圍有無障礙及各部位的潤滑情況等。
4. Check whether the transmission clutch and brake are flexible and reliable, whether the wire rope is damaged, whether the track pulley is in good condition, whether there are obstacles around and whether the lubrication of each part is good.
5、當(dāng)混凝土攪拌完畢或預(yù)計(jì)停歇1h以上,除將余料出凈外,應(yīng)用石子和清水倒入抖筒內(nèi),開機(jī)轉(zhuǎn)動(dòng),把粘在料筒上的砂漿沖洗干凈后全部卸出。料筒內(nèi)不得有積水,以免料筒和葉片生銹。同時(shí)還應(yīng)清理攪拌筒外積灰,使機(jī)械保持清潔完好。
5. When the concrete has been mixed or is expected to stop for more than 1h, in addition to discharging the remaining materials, the stones and water shall be poured into the trembling cylinder, the machine shall be started to rotate, and the mortar stuck on the cylinder shall be washed clean and then discharged. There shall be no accumulated water in the barrel to avoid rusting of the barrel and blades. At the same time, the dust accumulated outside the mixing drum shall be cleaned to keep the machinery clean and in good condition.
6、開機(jī)后,經(jīng)常注意攪拌機(jī)各部件的運(yùn)轉(zhuǎn)是否正常。停機(jī)時(shí),經(jīng)常檢查攪拌機(jī)葉片是否打彎,螺絲有否打落或松動(dòng)。
6. After startup, always pay attention to whether all parts of the mixer operate normally. During shutdown, always check whether the blades of the mixer are bent and whether the screws are fallen or loose.
7、下班后及停機(jī)不用時(shí),應(yīng)拉閘斷電,并鎖好開關(guān)箱,以確保。
7. After work and when the machine is not in use, switch off the power and lock the switch box to ensure safety.
以上就是使用全自動(dòng)攪拌車應(yīng)遵守的操作規(guī)范,想必大家在以后的使用中會(huì)更加小心謹(jǐn)慎了,想了解更多資訊么?請繼續(xù)關(guān)注我們http://www.zvmc.cn。
The above are the safety operation specifications that should be followed when using the fully automatic mixer. I think you will be more careful in future use. Do you want to know more? Please continue to follow us http://www.zvmc.cn 。